alicia's profileHi, aliciaPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
Hi, aliciaJanuary 02 Auld-Lang-Snye for happy new yearAuld Lang Syne -- Scottish traditional
"Auld Lang Syne" -- 是蘇格蘭民謠. 但對於遠在台灣長大的人們卻一點也不陌生, 這首被稱為"驪歌 "的 "Auld Lang Syne", 在台灣, 從幼稚園畢業典禮到喪禮, 都可說是唯一指定曲, 從不缺席. 在台灣人的印象中, "Auld Lang Syne"似乎只有代表無盡的悲傷和"生離死別"的場合才使用的歌曲. "Auld Lang Syne" 一辭之意為"long ago(很久以前)", 是中世紀時, 蘇格蘭人對即將出海的漁夫或水手們道別時, 所用的"再見"之語. 18世紀時, 著名的蘇格蘭詩人兼作曲家 Robert Burns (亦稱為Rabbie Burns) 將蘇格蘭傳統曲調稍作改編, 並填上歌詞, 將"Auld Lang Syne"一辭用於歌詞中, 而成為現在膾炙人口的歌曲. 其蘊含的意義其實很深遠, 不僅有忘卻過去的悲傷之意, 更有鼓勵人們展望未來, 積極把握此刻的涵義, 因為 "昨年已逝, 新的一年即將到來 (gone are the days of yesteryear and the new year has just arrived)". "Auld Lang Syne"並不是只有悲傷, 其實是帶有"緬懷"及"期許", 雙重涵義的歌曲. 歷經兩百多年的口耳相傳,成為歐美人士在新年除夕時最愛吟詠的歌,每年除夕時分在美國紐約時代廣場都有萬人倒數計時迎新年的活動,「十、九、八、七……」聲後,大家互相擁抱親吻,再大聲合唱這首Auld Lang Syne,, 正式宣告舊的一年已經過去, 而新的一年已經來臨, 藉此相互勉勵, 忘掉過去, 並期許美好的新未來. 讓我們也彼此鼓勵, 新的一年裡, 要讓自己過的更快樂, 更幸福! (不過覺得運用最棒是電影魂斷藍橋)
歡樂版
溫馨版 則有the party poppers 及多位
December 20 從東京出發-探訪大自然小城市我喜歡旅行,喜歡攝影,也喜歡寫作。 但以出版型式,對我的確是個痛苦的過程。 想想一生沒有什麼驚人之舉,平凡得只是讀書,工作,然後偶爾的旅行。但我對旅行生活的不按牌理出牌,帶點即興,及偶爾的任性,不怎麼依賴旅行書,行前也不怎麼做功課。 所以回頭來突然要將過往十多年來的旅行訂定的主題,然後依著脈絡撰寫,把漸漸淡忘的旅行回憶、片段精彩剪影,重組成一本易讀實用、有自我想法的旅行書時,看著幾千張的照片(這還是本書相關的地點及開始使用數位相機後),畫面漸漸清晰、記憶漸漸被喚起,鍵盤疾速敲打的聲響,卻僅能佔用忙碌工作下的零碎片段,逐一拼成一張完整的東京近郊地圖。 真的是累了自己,苦了編輯。連最後的排版硬是重編兩回。 承認自己挑剔又吹毛求疵,又逢轉換工作之際,每天超過十二個小時都被綁在公司裏,上周末連著兩晚看完最後一校及看樣,半夜一點鐘在出版社,邊校稿邊打著隔天的營運計劃書,身心都達到一種極度疲憊的境界。終於上周五好事成雙,書也出版,報告也順利結束。 滿滿的感恩一擁而上,感謝這段時間一起共事的出版社朋友,少數已知情朋友的關心,以旅程中每個我認識及不認識、相遇的人。 之前我一直對於出書有心理障礙,覺得不夠好,即像造了知識業;因此即便到了最後一刻,竟然有種想重新再改寫的莫奇衝動,如同每趟旅程,不夠完美,但努力參與每個過程。 本書部落格: http://aliciaisme.pixnet.net/blog 相關照片: http://aliciaisme.pixnet.net/album 關於本書4大特色: 1. 東京出發,不轉車直達景點,不懂日文,一樣能輕鬆上路! 2. 從東京出發!日歸型,2日1夜,3日2夜輕旅行最佳景點。 3. 2小時內,轉換風味空間,玩出兩樣風情的多變東京行。 4. 季節限定!錯過了還得等上一年的必到路線! 關於本書: 不知是因為迷戀移動,還是愛上開往東京近郊的列車,提起旅行箱,就想起旅行。 在東京,心裏永遠預留一個空行李箱。即便停留時間再短,總會為自己安排個近郊輕旅行,不論是當日往返或一泊二食,學會在大自然中,放下疲憊,尋找小城市巷弄中,不經意的浪漫感動。然後將滿滿的行李箱,存成美麗回憶。 春櫻、夏果、秋楓、冬雪,跟著四季玩味歷史古都、體驗純樸漁港徜徉森林湖泊、漫步幽靜林徑 即便許多地點前後拜訪好幾回,希望透過本書近郊路線的分享,讓你找到隨時準備再出發的好心情。 從東京出發,去旅行!一同探訪大自然小城市的點滴感動。 November 18 地域振興/消費券【台湾】消費券、食品など各社が期待 11月18日8時0分配信 NNA 行政院が今週中にも、商品購入や飲食店での消費に使用できる「消費券」を、低所得世帯向けに交付することを決める見通しだ。来年1月下旬の春節(旧正月)前には実施したい考えで、食品や製紙などの民生品メーカーを中心に早くも歓迎する声があがっている。 ■財政部長「財源に問題ない」 <台湾>所得制限付き「地域振興券」交付へ 景気刺激に11月17日20時9分配信 毎日新聞
【台北・庄司哲也】台湾行政院(内閣)は低迷する景気の刺激策として、日本で99年に交付された地域振興券に似た商品券の導入を検討している。日本の追加経済対策の定額給付金には法律による所得制限が設けられないことになったが、台湾は所得制限を設ける見通しで、週内にも正式決定する。 November 14 人生就像雪球
人生就像雪球。重要的是找到溼的雪,和夠長的山坡。 Life is like a snowball. The important thing is finding wet snow and a really long hill.
by 巴菲特
雖然不能如巴菲特一出手就賺進數十億美金, 但是以時間為賭注,的確要能夠沈得住氣。
只是時間戰術裏,最重要的還是健康及快樂兩大元素。
October 08 <アフラック>アリコなど日本の生保3社の買収を検討10月7日20時51分配信 毎日新聞
AIG3生保売却方針:保険業界の大型再編も米保険最大手AIGが3日、アリコジャパン、AIGエジソン生命保険、AIGスター生命保険の生保3社の株式の売却方針を発表し、米金融危機は日本の保険業界の大型再編に発展する可能性が出てきた。今後は売却先が焦点となり、国内の生損保や外資系などが買収に名乗りをあげる公算が大きい。一方、AIGは「売却後も契約に影響を与えることはない。窓口やサービスも変更ない」とコメントした。最大の焦点はアリコジャパン。テレビコマーシャルなどを活用した通信販売で経費を抑え、「格安保険料」を売り物に掛け捨て型保険を販売し、業績を伸ばしてきた。国内の大手生保は営業職員主体のため、異なる販売手法のアリコに強い関心を示してきた。ただ、アリコジャパンが米アリコと一体で売却されると、売却額は1兆円を超すとみられ、巨額の買収費用に二の足を踏むことも予想される。 米AIGは、世界の損保事業は「中核」と維持を表明したが、米国の生保事業の売却を決断した。米アリコを含むAIGの米国の生保事業は、AIG全体の生保事業の17%にとどまっており、損保事業に比べて重要性は低いと判断したようだ。 一方、エジソンとスターの売却先としては、外資系の保険会社が取りざたされている。米欧の保険会社は日本に相次いで進出しているが、営業基盤は脆弱(ぜいじゃく)。両社合わせて約8000人の営業職員を獲得すれば、営業強化につながる。 海外メディアでは、カナダのマニュライフ(破綻=はたん=した第百生命を買収)やドイツのアリアンツ(日本に進出済み)などがAIGの保険事業に関心を寄せていると報じられている。日本のAIG幹部も「売却先は外資が中心だろう」とみている。 また、国内勢では損保大手各社が生保子会社を展開しており、エジソンとスターに触手を伸ばすことはありえる。一方、国内の生保大手はおおむね買収に慎重な姿勢。エジソンとスターは破綻した中堅生保が前身のため、「いったん失敗した相手」(大手生保幹部)とつれない。大手各社は、保険金不払い問題で営業体制の見直しを進めていることも背景にありそうだ。 また、米AIGはいったん「米国外の生保事業の継続保有」を表明したが、エジソンとスターも売却対象となったことについて、AIGの日本法人は「継続保有は、シェアがトップクラスの東南アジアの生保事業を念頭に置いていたのでは」とみる。【坂井隆之、辻本貴洋、大場伸也】 September 25 「89」忘れない… 愛し愛された本拠地に別れ「89」忘れない… 愛し愛された本拠地に別れ9月25日10時34分配信 西日本スポーツ
|
|
|||||
|
|